sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita mardon la 7an de februaro 2017 . ĝis nun estas 1313 tekstoj










Koĉo Racin : Lenka (rimpoemtraduko)


JPEG - 78.1 kb


De kiam Lenka forlasis
molan ĉemizon el lino
fin-neteksitan ĉe teksil’,
kaj foriris al laboro
en tabaka monopolo -
ŝia vizaĝo ŝanĝiĝis,
brovoj tre malsupreniĝis,
kaj la buŝo malboniĝis.


Ne estis Lenka naskita
por tiuj malindaj tabakoj !
Tabakoj - venenoj flavaj,
por brustoj - rozoj ravaj.


Forpasis unua jaro,
ŝtono ŝian koron premis ;
post la dua jaro jam
ŝian bruston disŝiris malsan’.
Trian jaron ter-patrino
Lenkan kaŝis en la sino.


Kaj kiam nokte al ŝia tombo
luno silkan brilon donas,
super ĝi kvieta vento
dolore kaj triste sonas :
"Kiel vi, kial forlasis
ĉemizon fin-neteksitan ?
Ĉemizo estis por donaco..."


Elmakedonigis : Slavko Ŝimuniĉ



Koĉo RACIN (vera nomo Kosta Apostolov Solev), konata makedona poeto, naskiĝis en Veles 1908, pereis vundita en 1943. Estis konstrulaboristo, korektisto, redaktoro. Esperantistiĝis en Titov Veles en 1932. En Zagrebo aperis lia poemaro "Beli mugri" (La blankaj aŭroroj), kiun la polico tuj malpermesis jam pro tio ke ĝi aperis en makedona lingvo. Kiel komunisto kaj revoluciulo li partizanbatalis kontraŭ okupantoj per pafilo kaj per plumo. Kelkaj liaj poemoj aperis en E-traduko. Ĉi tiu aperas unuafoje en E-traduko.


El Sennaciulo, junio 1976, n-ro 6 (853), p53

JPEG - 10.5 kb
Koĉo Racino


Aldoneblas, ke Koĉo Racino estas konsiderata fondinto de la moderna makedona literaturo k ankaŭ estis unu el la gvidaj komunistoj en Makedonia Respubliko dum la intermilita periodo. Dum la dua duono de 1933 li estis membro de la Landa Komiatato de la Komunista Partio de Jugoslavio por Makedonio. En la komenco de 1934 li estis kaptita de la polico k aljuĝita malliberejen. Li estis enkarcerigita ĝis decembro 1935. Dum la Dua Mondmilito, Racino aliĝis en la vicojn de la Nacia Liberiga Armeo. Li estis mortigita en Lupoŝnika Montaro en 1943 de siaj armitaj kamaradoj, plej verŝajne pro akcidento.

Racino skribis sian ĉefan verkon, "Beli mugri" (La blankaj aŭroroj) en 1939 k "Lenka" estas kanzono el tiu kolekto.

(fonto : http://www.marxists.org/subject/yug...)


Aŭskultebla registraĵo makedonlingva disponeblas je jena adreso :
http://www.marxists.org/makedonski/...

Sama rubriko :


puce Eliana Dantas : La rozoj silentas (rimpoemtraduko)

puce Ĥristo Botev : Haĝi Dimitro (rimpoemtraduko)

puce Jozefo de Kverkvilaĝo : Nokte (rimpoemtraduko)

puce Damiano Bedny : Kapitalo (rimpoemtraduko)

puce Janase Masamu : Mortigatoj por la homaro (rimpoemtraduko)

puce Mallevu la standardon ! (tradukita poemo de japana batalliteraturo)

puce Agrippa de Nettesheim, 1486-1535 : Agrippa (prozpoemtraduko)

puce Claudette Chebert : Mi aspiras al certa tag’ (rimpoemtraduko)

puce  Vilhelmo Blake : La ĝardeno de l’ amo (rimpoemtraduko)

puce Bernard Binlin Dadié : Mia revo (prozpoemtraduko)

puce Anonima : Per velŝipo (prozpoemtraduko)

puce Kito Lorenz : Forgeso (prozpoemtraduko)

puce Koĉo Racin : Lenka (rimpoemtraduko)

puce Cathal O’ Searcaigh : Via nomo

::: Ĉiuj :::



Supren