sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita merkredon la 11an de januaro 2017 . ĝis nun estas 1312 tekstoj










Zamenhof pri esperantigo de propraj nomoj



En la "Originala Verkaro" de L.L. Zamenhof (II, 29, p. 81) oni povas legi :

La logiko kategorie ordonas, ke por ĉiuj nomoj estu enkondukita unu egala ortografio (la simpla ortografio esperanta), ĉar alie, trovante en verko esperanta ian nomon, oni neniam scios, kiel ĝin elparoli. Sendube tio ĉi poste estos enkondukita, k post kelkaj jaroj la skribado "Byron" anstataŭ "Bajron" aŭ "Goethe" anstataŭ "Gete" kredeble estos rigardita kiel eraro... La fina formo por la skribado de nomoj estos sendube la ortografio fonetika, k al tio ĉi ni devas ĉiam celi k alkutimi.

Esperantigante la propajn nomojn en niaj eldonaĵoj, do ni sekvas nur la konsilojn de la aŭtoro de esperanto mem. For la naciemon, ankaŭ el la lingvo-uzado !


El Sennaciulo, aŭgusto 1934, p65

Sama rubriko :


puce Ferenc SZILÁGYI : Zamenhof (rimpoemo)

puce Zamenhof en la teknika altlernejo de Dresdeno

puce Vinko MARKOV : Iom da historio pri Zamenhof kaj Lanti

puce Eŭgeno MIĤALSKI : La Espero (rimpoemo)

puce Zamenhof : Per unueco ni pli aŭ malpli frue nepre venkos, eĉ se la tuta mondo batalus kontraŭ ni...

puce Zamenhof pri esperantigo de propraj nomoj

puce Cezar : Ĉe kuracisto Zamenhof (rimpoemo)

puce Post la granda milito ALVOKO AL LA DIPLOMATOJ de d-ro L.L. Zamenhof

puce Zamenhof respondas al tielnomataj amikoj

puce Zamenhof : Pseŭdoesperantistoj (artikolo)

puce La plu aktualega Zamenhof-parolado el la Dua Kongreso Esperantista en Ĝenevo (kun ligo al meditaĵo de A. Künzli)




Supren