Elekti kolorojn : grizaj Verda kaj ruĝa Blanka kaj nigra
Ĝisdatigita sabaton la 16an de marto 2024 . Ĝis nun estas 2897 tekstoj   Rss  Indekso  Privata spaco  Kontakto
Informoj | Libroj | Dokumentoj | SAT-organo | Frakcioj | SAT-kulturo | Fakoj | Ligoj | Arĥivo | Venonta kongreso | Membriĝi
UNUA PAĜO

En la sama rubriko

puce Fabelotradukoj de klubo Karapaco
puce Fratoj Grimm : Fraĉjo kaj fratinjo (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Kato kaj muso kiel kunuloj (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : La fabelo pri Kuklando (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : La stelaj taleroj (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Lupo kaj sep kapridoj (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Ora ŝlosilo (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Ranoreĝo aŭ la fera Henriko (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Sinjoro Korbes (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Virkato kun botoj (fabelotraduko)
puce Fratoj Grimm : Vulpo kaj anseroj (fabelotraduko)
puce Ret Marut : Kundar, fabelotraduko (PDF)

Fratoj Grimm : Ora ŝlosilo (fabelotraduko)

  


Fratoj Grimm
Ora ŝlosilo


En vintra sezono, kiam foje kovris alta tavolo de neĝo la teron, malriĉa knabo devis eliri kaj alporti lignon sur sledo. Post kiam li kunkolektis kaj surpakis la lignon, li ankoraŭ ne volis iri hejmen, ĉar li tiom frostotremis, sed bruligi antaŭe fajron kaj iom varmigi sin. Tial li forskrapis la neĝon, kaj kiam li pretigis la terpecon, li trovis malgrandan oran ŝlosilon. Li supozis, ke tie, kie estas la ŝlosilo, devas esti ankaŭ la seruro por ĝi, li trafosis la teron kaj trovis feran kesteton.

„Ha“, li pensis : „mi dezirus, ke la ŝlosilo estus la ĝusta ! Ĉar certe estas multekostaj raraĵoj en la kesteto.“ Li serĉis, sed li ne trovis seruran truon. Finfine li tamen malkovris iun, sed ĝi estis tiel malgranda, ke oni apenaŭ povis vidi ĝin. Li provis ĝin kaj la ŝlosilo bonŝance estis la ĝusta. Jen li unufoje turnis ĝin ; sed nun ni devos atendi, ĝis kiam li estos tute malferminta la kovrilon de la kesteto. Tiam ni ekscios, kiuj mirindaĵoj estas en la kesteto.



Fonto : Jakobo kaj Vilhelmo Grimm : Infan-kaj domfabeloj,
Eldono lastmana, eldonejo Reclam, „Der goldene Schlüssel“

tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser
lingve kontrolis Vladimir Türk



 

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)

67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris

Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58

Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org

Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro

Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto

Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.

Privata ejo
Danke al spip

fabrikita en esperantio