Elekti kolorojn : grizaj Verda kaj ruĝa Blanka kaj nigra
Ĝisdatigita ĵaŭdon la 11an de aprilo 2024 . Ĝis nun estas 2904 tekstoj   Rss  Indekso  Privata spaco  Kontakto
Informoj | Libroj | Dokumentoj | SAT-organo | Frakcioj | SAT-kulturo | Fakoj | Ligoj | Arĥivo | Venonta kongreso | Membriĝi
UNUA PAĜO

En la sama rubriko

puce Anonima afiŝo : Eksterlandanoj
puce Anonimulo : La kanto pri la morta infano, kiu volis varmigi sin
puce Anonimulo : Morne estis, helis Luno
puce Anonimulo : Per velŝipo

Anonimulo : Morne estis, helis Luno

rimpoemtraduko el la germana



Anonimulo
Morne estis, helis Luno

 

germana ŝercpoemo

Morne estis, helis Luno,
neĝo verdis laŭ okul’,
kiam fulmis aŭt’ sub Suno
lante preter domangul’.

Ene sidis nur starantoj,
en silent’ dum parolad’,
kiam post pafmort’ leporo
sketis sur la sablopad’.

Kiam nun la aŭt’ galopis
retren ĝis la pint’ de l’ mont,’
streĉis korvo, dum ĝi hopis,
turhorloĝon en la front’.

Nur silento, eĉ ne klako.
Du kameloj jen kun bru’
ludis sur herbejbranĉbrako
ĝue ŝakon en la fru’.

Du fiŝetoj kure iris,
en la blua kamp’ kun gren’.
Kiam fine Sun’ subiris,
ekis griza tagmaten’.


 tradukis Hans-Georg Kaiser
 
Dunkel war’s, 
der Mond schien helle

Dunkel war’s der Mond schien helle,
schneebedeckt die grüne Flur,
als ein Wagen blitzeschnelle
langsam um die Ecke fuhr.

Drinnen saßen stehend Leute,
schweigend im Gespräch vertieft,
als ein totgeschossner Hase
auf dem Sande Schlittschuh lief.

Als der Wagen fuhr im Trabe
rückwärts einen Berg hinauf.
Droben zog ein alter Rabe
grade eine Turmuhr auf.

Ringsumher herrscht tiefes Schweigen,
und mit fürchterlichem Krach
spielen in des Grases Zweigen
zwei Kamele lautlos Schach.

Und zwei Fische liefen munter
durch das blaue Kornfeld hin.
Endlich ging die Sonne unter,
und der graue Tag erschien.


 

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)

67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris

Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58

Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org

Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro

Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto

Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.

Privata ejo
Danke al spip

fabrikita en esperantio