Elekti kolorojn : grizaj Verda kaj ruĝa Blanka kaj nigra
Ĝisdatigita sabaton la 16an de marto 2024 . Ĝis nun estas 2897 tekstoj   Rss  Indekso  Privata spaco  Kontakto
Informoj | Libroj | Dokumentoj | SAT-organo | Frakcioj | SAT-kulturo | Fakoj | Ligoj | Arĥivo | Venonta kongreso | Membriĝi
UNUA PAĜO

En la sama rubriko

puce  JoMo frapas la ĉielan pordon de Bob Dylan
puce E.McCurdy : Ĉi nokte sonĝis mi (kanto el "Verda Trobadoro")
puce Earl Robinson / Alfred Hayes : Joe Hill (kantotraduko)
puce Esperanto Desperado : Skavirino (muzika video)
puce Esperantoband : Kiam vi ne estas ĉi tie
puce Georges Moustaki : Per alud’ (kantotraduko)
puce Georgo Brasenso : La Balado de homoj fieraj pri sia deveno
puce Himno de la Popola Unuiĝo de Ĉilio : Ja ni venkos ! (kantotraduko)
puce Infankanto : Zime-zum...
puce Jevtuŝenko : Ĉu la rusoj celas al milit’ ?
puce Joe Hill : Kejzi’ Ĝoŭns’ la strikrompanto (folkkanto)
puce Joe Hill : La predikisto kaj la sklavo (Torto post la morto)
puce Johano Baptisto Klemento & Antonio Renardo : La Tempo ĉeriza (kantotraduko)
puce Kantaro : Verda Trobadoro

Kristnaskkanto : Abio vi, abio vi !


Abio vi, abio vi,
Kun foliar’ daŭrema !
Vi verdas ne nur en somer’,
Sed eĉ dum vintra neĝveter’ !
Abio vi, abio vi,
Kun daŭra foliaro.

Abio vi, abio vi,
Vi multe al mi plaĉas,
Ho kiel ofte ĝojis mi
Ĉe la kristnaska bril’ de vi !
Abio vi, abio vi,
Vi arbo plej amata !

Abio vi, abio vi,
Jen via bon’, instruo :
Espero kaj la konstantec’
Konservas forton de junec’ !
Abio vi, abio vi,
Vi scias min instrui !


elgermanigis Paul Gottfried Christaller

O Tannenbaum


O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter !
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.—
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter !

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen !
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut !
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen !

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren :
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit !
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren !

Mon beau sapin


Mon beau sapin
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j’aime ta verdure.
Quand par l’hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits.
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure.

Toi que Noël planta chez nous
Au saint-anniversaire.
Joli sapin, comme ils sont doux
Et tes bonbons et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Tout brillant de lumière.

Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage.
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix
Mon beau sapin, tes verts sommets
M’offrent la douce image.


PS : En la supra malnova jam preskaŭ disfalanta kajereto mi trovis la tre bonan tradukon de la kristnaska kanto : "Abio vi, abio vi" (O Tannenbaum). Tiu traduko de sinjoro Christaller estas eĉ pli eleganta ol la originalo mem, kiu estas tre kurioza verko, pro multaj malĝustaj eldiroj, ĉu eble estis origine ŝercpoemo ? Jen mia supozo,ĉar tia arbo tute ne ekzistas :) Abio ne havas foliaron kaj fidelaj, kiel en la germanan versio, ili ankaŭ ne povas esti. Krome abio ne nur verdas dum neĝas, kiel asertata en la germana, sed ĉiam. Tamen ĝuste la ŝatateco de la kanto pruvas tre bone, ke ne nur frenezuloj povas pensi ĉirkaŭ angulojn, ankaŭ tutaj popoloj kapablas vivi kaj eĉ aranĝiĝi kun absurdaĵoj. Kaj efektive, la homaro ne agas nur logike kaj racie, sed ankaŭ absurde kaj iomete freneze. Se tio tiel ne estus, ni ĉiuj estus robotoj. (HGK)

 

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)

67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris

Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58

Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org

Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro

Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto

Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.

Privata ejo
Danke al spip

fabrikita en esperantio