Ludoviko Uhland
Vintrovojaĝo
Kiam ventoj fride blovas,
sur strat’ ne estas hom’.
Dum akvoj sin ne movas,
mi vagas ekster dom’.
Briletas Sun’ sen famo,
subiras kun rapid’.
Finiĝis jam la amo.
Volupton bridas frid’.
Ĉel’fino de l’ arbaro
vilaĝe haltas mi,
varmigas min post faro
dum restas senpasi’.
tradukis Hans-Georg Kaiser
Ludwig Uhland
Winterreise
Bei diesem kalten Wehen
Sind alle Straßen leer,
Die Wasser stille stehen,
Ich aber schweif umher.
Die Sonne scheint so trübe,
Muss früh hinuntergehn ;
Erloschen ist die Liebe,
Die Lust kann nicht bestehn.
Nun geht der Wald zu Ende,
Im Dorfe mach ich halt ;
Da wärm ich mir die Hände,
bleibt auch das Herze kalt.
Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)
67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris
Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58
Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org
Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro
Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto
Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.