Elekti kolorojn : grizaj Verda kaj ruĝa Blanka kaj nigra
Ĝisdatigita ĵaŭdon la 11an de aprilo 2024 . Ĝis nun estas 2904 tekstoj   Rss  Indekso  Privata spaco  Kontakto
Informoj | Libroj | Dokumentoj | SAT-organo | Frakcioj | SAT-kulturo | Fakoj | Ligoj | Arĥivo | Venonta kongreso | Membriĝi
UNUA PAĜO

En la sama rubriko

puce Anonima : Fonto de rejuniĝo (kantotraduko)
puce Anonima : La pensoj liberas
puce Arnim de Bretano : Ĝibvireto
puce Hannes Wader : Turniĝi kien mi povas ?
puce Mi iras kun mia lanterno (kantotraduko)
puce Ŝirviolona Joĉjo (Zupfgeigenhansel) : Malhelas jam erikeje (kantotraduko)

Anonima : Fonto de rejuniĝo (kantotraduko)

germana popolkanto el la 16-a jarcento



Kaj en la neĝmontaro
jen fluas frida font’ ;
trinkintoj rejuniĝas,
plu junas post renkont’.

Mi ofte fonte trinkis
de l’ frida akvoflu’,
neniam mi oldiĝis,
mi ĉiam junis plu.

La akvo jen fluanta
trinkendas de l’ migrant’,
kaj al la amatino
mansvingu per la gant’.

Mi al ŝi palpebrumis,
ŝin puŝis per la ŝu’.
Aĥ, kiom ĝi doloras :
adiaŭ’ en la fru’.

"Adiaŭ mia kara,
adiaŭ karulin’ !"
"Sed kiam vi revenos,
plejkoramato min ?"

"Se neĝos ruĝajn rozojn,
se pluvos freŝa vin’.
Adiaŭ mia kara,
adiaŭ karulin’."

"Ne neĝos ruĝajn rozojn,
ne pluvos freŝa vin’.
Neniam vi revenos,
plejkoramato, min."

tradukis Hans-Georg Kaiser

PS : La kvara kaj kvina strofoj de la originalo mankas en tiu ĉi kantversio de Zupfgeigenhansel. Krome la unua verso en la originalo troviĝas fine de la kanto. Tio ne estas miriga. Kiu diru kun certo, kiu estas la originalo, tiaj kantoj estas la propraĵo de popolo, kaj ne de unu persono. Krome verkis tiun kanton eventuale ne nur unu persono. La kanto estas kiel bone ŝlifita diamanto. En la germana poezio la tekstoj de la plej bonaj popolkantoj estas fakte la kronjuveloj. (HGK)

 

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)

67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris

Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58

Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org

Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro

Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto

Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.

Privata ejo
Danke al spip

fabrikita en esperantio