Ofis taşıma fiyatları En iyi nakliyat firmaları paperio yohoho yohoho yohoho io games io games unblocked Betlike Betvole Betebet Galabet Padişahbet Casinolevant dinimi bonusu veren siteler 7750 London Escorts in UK Escort Directory https://www.voguerre.com Hull Escorts (51) - Top Verified Escorts https://www.voguerre.com uk escort directory hull-escort buy instagram followers buy twitter followers paper.io unblocked io games yohoho fnaf unblocked 1v1.lol unblocked github 76 yohoho 76 yohoh funny shooter 2 unblocked unblocked games yohoho 76 yohoho 76 bitlife unblocked online games unblocked games 7750 London Escorts in UK Escort Directory https://www.voguerre.com Hull Escorts (51) - Top Verified Escorts https://www.voguerre.com Free Porn

xbporn


https://www.bangspankxxx.com
Porn
deneme bonusu bonus veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler https://lexilight.com casino siteleri https://www.paletdepom.com.tr Eichendorff : Kristnasko
Elekti kolorojn : grizaj Verda kaj ruĝa Blanka kaj nigra
Ĝisdatigita vendredon la 4an de oktobro 2024 . Ĝis nun estas 2955 tekstoj   Rss  Indekso  Privata spaco  Kontakto
Informoj | Libroj | Dokumentoj | SAT-organo | Frakcioj | SAT-kulturo | Fakoj | Ligoj | Arĥivo | Venonta kongreso | Membriĝi
UNUA PAĜO

En la sama rubriko

puce  Kaiser : Ek ! La kristnaskarbon for !
puce Anonimulo el Brazilo : Ĉiufoje...
puce Eichendorff : Kristnasko
puce Geibel : Softe falas la neĝ’
puce Kaiser : Kristnaska aĉetorgio
puce Kaiser : Pacon ne nur je Kristnasko
puce Marie Hankel : Sankta nokto
puce Ringelnatz : Donacado
puce Vohla : Kristnasko minacas

Eichendorff : Kristnasko

rimpoemtraduko



Eichendorff
Kristnasko


Foirplac’ solecon spiras.
Lumkvietas ĉiu dom’.
Mi tra stratoj pense iras,
vidas festan ĉiu hom’.

La fenestrojn inaj manoj
kronis per ludilornam’.
Jen staradas mil infanoj,
mirrigardas kaj kun am’.

Kaj mi migras post la muro
sur la kampoj en la rond’.
Sankta brilo, frostplezuro !
Jen kviet’ en vasta mond’ !

Steloj alte cirklas, levas
sin el sola neĝsurfac’,
kant’ sorĉgrimpas dum ni revas :
Ho, la temp’ de splenda grac’ !

tradukis Hans-Georg Kaiser

PS : Tion verkis prusa ŝtatoficisto. Imagu ! Sed la poeto Eichendorff estis viro el la speco de la prusaj ŝtatoficistoj Vilhelmo kaj Aleksandro Humboldt, do mirinda humanisto, ne militisto. (HGK)

Joseph von Eichendorff
Weihnachten


Markt und Straßen steh’n verlassen,
Still erleuchtet jedes Haus,
Sinnend geh’ ich durch die Gassen,
Alles sieht so festlich aus.

An den Fenstern haben Frauen
Buntes Spielzeug fromm geschmückt,
Tausend Kindlein steh’n und schauen,
Sind so wunderstill beglückt.

Und ich wandre aus den Mauern
Bis hinaus in’s freie Feld,
Hehres Glänzen, heil’ges Schauern !
Wie so weit und still die Welt !

Sterne hoch die Kreise schlingen,
Aus des Schnees Einsamkeit
Steigt’s wie wunderbares Singen -
O du gnadenreiche Zeit !

 

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)

67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris

Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58

Poŝtkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org

Por renkontiĝi kun SAT-anoj en Parizo, informiĝu ĉe la sidejo de SAT-Amikaro

Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aŭ al via peranto

Pri teknikaj problemoj sur la paĝo, skribu al paĝo-aranĝulo.

Privata ejo
Danke al spip

fabrikita en esperantio