sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita mardon la 2an de julio 2024 . ĝis nun estas 1312 tekstoj










Morgenstern : Akvo

rimpoemtraduko




Kristiano Matenstelo
Akvo


Kaj sen vort kaj sen vort’
fluas akvo plu kun fort’.
Sed se dirus ion ĝi,
dirus ĝi nur tion ĉi :

Fid’, bier’, pan’ kaj am’ -
Sed ne novus la proklam’.
Montras nur, montras nur :
ke silentu la natur’.

tradukis Hans-Georg Kaiser


Christian Morgenstern
Das Wasser

Ohne Wort, ohne Wort,
rinnt das Wasser immerfort ;
andernfalls, andernfalls
spräch es doch nichts andres als :

Bier und Brot ; Lieb und Treu, -
und das wäre auch nicht neu.
Dieses zeigt, dieses zeigt,
dass das Wasser besser schweigt.



Sama rubriko :


puce Morgenstern : Teruriĝo

puce Morgenstern : Ekskurso per fervojo

puce Morgenstern : Fantomtimpoemo

puce Morgenstern : Kokino

puce Morgenstern : Noktkantado de l’ fiŝoj

puce Morgenstern : Jen dometo ĉe l’ fervoj’

puce Morgenstern : Mi amas vin, animo vag-erara

puce Morgenstern : Tio ja tute ne ekzistas !

puce Morgenstern : Akvo

puce Morgenstern : Ŝi al li

puce Morgenstern : Mevokanto

puce Morgenstern : La genuo

puce Morgenstern : Al la nuboj

puce Morgenstern : Du paraleloj




Supren