sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita mardon la 2an de julio 2024 . ĝis nun estas 1312 tekstoj










Morgenstern : La genuo

rimpoemtraduko



Kristiano Matenstelo
Genuo

Genu’ mondvagas en la vent.’
Estas genu’, ne pli !
Ne estas arb’ ne estas tend’.
Estas genu’, ne pli.
Pro pafoj en milito vir’
formortis kun furor’.
Sen vund’ nur restis la genu’ -
kvazaŭ pro difavor’.
Solece vagas en la vent’
genuo do, ne pli !
Ne estas arb’, ne estas tend’. 
Estas genu’, ne pli.


tradukis Hans-Georg Kaiser

El la grotesktekst-kolekto
„Tango mortale“S trigspegul-eldonejo
(Eulenspiegelverlag)


Christian Morgenstern
Das Knie


Ein Knie geht einsam durch die Welt.
Es ist ein Knie, sonst nichts !
Es ist kein Baum ! Es ist kein Zelt !
Es ist ein Knie, sonst nichts.
Im Kriege ward einmal ein Mann
erschossen um und um.
Das Knie allein blieb unverletzt -
als wär’s ein Heiligtum.
Seitdem geht’s einsam durch die Welt.
Es ist ein Knie, sonst nichts.
Es ist kein Baum, es ist kein Zelt.
Es ist ein Knie, sonst nichts.



Sama rubriko :


puce Morgenstern : Teruriĝo

puce Morgenstern : Ekskurso per fervojo

puce Morgenstern : Fantomtimpoemo

puce Morgenstern : Kokino

puce Morgenstern : Noktkantado de l’ fiŝoj

puce Morgenstern : Jen dometo ĉe l’ fervoj’

puce Morgenstern : Mi amas vin, animo vag-erara

puce Morgenstern : Tio ja tute ne ekzistas !

puce Morgenstern : Akvo

puce Morgenstern : Ŝi al li

puce Morgenstern : Mevokanto

puce Morgenstern : La genuo

puce Morgenstern : Al la nuboj

puce Morgenstern : Du paraleloj




Supren