Hans-Georg Kaiser
Utila imago
Imagu,
ke vi sidas en domo malnova
sur trivita pluÅ sofo
kaj kun la rigardo al kurbigita
blanke lakita ferolito.
Iu Ä uste forÅ altas la sunon
kaj alia alvenas kaj tranĉas
la koron el via brusto,
viro, kiu trovas Ä in plezuro
poste montri al vi la tranĉilon,
kaj sur manplato vian koron,
kiu batas ankoraÅ.
Imagu,
kiel vi miras pri tiu viro,
kiu havas falsan dentaron kaj aspektas
kiel la ludomastroj
en la tv-elsendaĵoj.
Vi devus esti morta delonge,
sed vi vivas plu kaj plu...
Imagu,
ke kreskas sur la vizaÄ o de la viro
subite felo kaj, ke liaj okuloj
fariÄ as strioj.
Kaj kaputa sondiskilo
komencas ludi :
„La fraÅlinon Madlejn’
mi vidis pro ben’
en banej’ ... krk ... en scen’.
en banej’ ... krk ... en scen’.
Imagu,
ke vi havas spegulon ĉe vi
kaj vi tenas la spegulon al la monstro,
kaj la monstro ridas kaj ridas,
ridas kun via koro en unu mano
kaj la tranĉilo en la alia mano.
Kaj la kaputa sondiskilo grate turniÄ as :
Videblis gamba nud’,
nuda prud’
en akva lud’.
Imagu, kiel la viro kun la falsa dentaro
aliras vin kaj vin tuÅ as
per siaj spongecaj manoj,
kaj vi estas rigida kiel pupo,
kaj li ĵetas vin simple de la pluŠsofo
kaj vi kuÅ as kun la rigardo
al la kurbigita ferolito
kaj la sondiskilo grate turniÄ as
kaj la sondiskilo grate turniÄ as
kaj la...
Imagu tion al vi,
Ä i povus esti utila por vi.
majo 1988
Hans-Georg Kaiser
Eine nützliche Vorstellung
Stell dir vor,
dass du in einem alten Haus
auf einem verschlissenen Plüschsofa sitzt, allein,
und mit dem Blick auf ein verbogenes
weiß angestrichenes Eisenbett.
Jemand schaltet gerade die Sonne aus
und ein anderer kommt und schneidet dir
das Herz aus der Brust,
ein Mann, der es witzig findet,
dir hinterher das Messer zu zeigen,
und auf der Hand dein Herz,
das noch schlägt.
Stell dir vor,
wie du dich wunderst über diesen Mann,
der falsche Zähne hat und aussieht
wie die Spielmeister in den
Unterhaltungssendungen.
Du müßtest längst tot sein,
lebst aber immer weiter...
Stell dir vor,
daß dem Mann plötzlich
ein Fell über die Gesichtshaut wächst
und seine Augen zu Schlitzen werden.
Und ein kaputter Plattenspieler
fängt an zu spielen :
Ich hab’ das Fräulein Madeleine baden gesehn,
das war...krk...schön.
das war...krk...schön.
Stell dir vor,
du hast einen Spiegel dabei
und hältst dem Monster
den Spiegel vor
und das Monster lacht und lacht,
lacht mit deinem Herz in der einen
und dem Messer in der anderen Hand.
Und der kaputte Plattenspieler dudelt :
Da kann man Waden sehen,
nackt und schön,
Waden sehen,
nackt und schön...
Stell dir vor,
wie der Mann mit den falschen Zähnen
zu dir herangeht und dich anfaßt
mit seinen schwammigen Händen,
und du bist steif wie eine Puppe,
und er wirft dich einfach vom Plüschsofa,
und du liegst mit dem Blick
zum verbogenen Eisenbett,
und der Plattenspieler dudelt,
und der Plattenspieler dudelt
und der...
Stell dir das vor,
es könnte dir von Nutzen sein.
Mai 1988
Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)
67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris
Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financaĵoj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58
PoÅ tkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org
Por renkontiÄ i kun SAT-anoj en Parizo, informiÄ u ĉe la sidejo de SAT-Amikaro
Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
aÅ al via peranto
Pri teknikaj problemoj sur la paÄ o, skribu al paÄ o-aranÄ ulo.