|
serĉado :
|

Joakimo Ringelnac
Dormetkanto
Ĉu do poteton ?
Ĉu do trinkpeton
aŭ kolbaspreton ?
Ek, kapklineton !
Ele malicas tiu
nokt’ fridfremda al ni,
manojn faldu, sciu,
la ĉemizon kisas Di’.
Dormu ci,
estas mi
panjo via, mem mi
lacas kiel vi.
Ne plu kriu !
Sensciu –
Nescieme
estu vi –
Aŭdu kusene :
Ĝi spiras laŭ vi.
tradukis Hans-Georg Kaiser
Joachim Ringelnatz
SCHLUMMERLIED
Sama rubriko :
Ringelnatz : Formikoj
Ringelnatz : Velŝipoj
Ringelnatz : Al vi
Ringelnatz : Espero
Ringelnatz : Printempo
Ringelnatz : Matenvolupto
Ringelnatz : Lulkanto
Ringelnatz : Aventuristo
Ringelnatz : Virgenra poŝtmarko traĝuis...
Ringelnatz : Plumo
Ringelnatz : Ĉie estas miroland’
Ringelnatz : Logiko
Ringelnatz : Afiŝkolonoj
Ringelnatz : Bumerango