|
serĉado :
|
tradukis Hans-Georg Kaiser
laŭ : „Ein Jüngling liebt ein Mädchen“
Sama rubriko :
Heine : Kie ? (rimpoemtraduko)
Heine : Kuro de l’ mondo
Heine : Himno
Heine : Lorelaj
Heine : Vi amas min, mi scias...
Heine : La plej belan ampoemon...
Heine : La rondo sidante ĉetable
Heine : La papili’ al la roz’ enamiĝis...
Heine : Kun obstin’ tra l’ anim’...
Heine : La sklavoŝipo
Heine : Junulo amas inon
Heine : Frenezemo
Heine : En admirinde bela maj’...
Heine : Bonŝanc’ estas flirtema damo