|
serĉado :
|
All-American Burger-e
sidas la prostituitinoj ridantaj
en la interna korto, estas duono post la tria
posttagmeze, ili ĵus manĝis, du el ili
trinkis kafon, la tria
ŝmace sorbis kokakolaon per trinktigo.
Ne plu pluvis.
La pluvo ĉie estis malbona
por la negoco.
Mi legas ĉe la tablo en
angulo la gazeton "Herald Examiner",
La suno brilas sur mian
dorson, jen bona sento.
Tiuj ambaŭ, kiuj trinkas kafon,
surhavas pantalonon, la tria,
kiu ŝmace sorbas trinktige kokakolaon,
sidante kontraŭe al mi,
surhavas minijupon.
Larĝgambe ŝi sidas tie,
la suno radias sub la tablon
kaj mi povas vidi ŝian subkalsoneton :
Ĝi estas hele blua.
Mi foliumas la gazeton,
trovas nenion, retrofoliumas
ĝis la frontpaĝo : La veter-
raporto informas, ke denove ŝtormo
proksimiĝas al ni.
Mi ekstaras kaj preteriras
ilian tablon. Ili subridetas
kiel knabinoj en lernejo.
Ekstere sur la trotuaro
mi vidas magran brunan hundon
kun pendanta dorso
kaj longaj kurbigitaj
tremantaj kruroj, ĝi kaptas
duonon de seka bulko kaj provas
vori ĝin, la bulko elpendas
flanke de ĝia buŝo,
dum ĝi maĉas kaj provas
gluti ĝin.
Ni ĉiuj travenis
la vintron
tre malbone.
Sama rubriko :
Bukowski : Babilaĉulo
Bukowski : Por friponoj, monaĥinoj, oficistoj kaj vi...
Bukowski : Nirvano
Bukowski : Palmfolioj en pluvo
Bukowski : Predo
Bukowski : Miraklo
Bukowski : Laĉo
Bukowski : Evoluo
Bukowski : Laborŝuoj
Bukowski : Iom da suno
Bukowski : Foje malstreĉiĝi kiel muso en kaptilo
Bukowski : La fino de Sajver
Bukovski : Klara diferencigo
Bukowski : Por ino, kiun mi konis