sat kulturo
serĉado :
 .  ĉefa paĝo  .  indekso  .  Kontakto  .  ĝisdatigita mardon la 2an de julio 2024 . ĝis nun estas 1312 tekstoj










Fabloj de klubo Karapaco en blogger.com


 

FABLOJ


B.Traven : Kiu estas la mastro de l’ vivo

Charms : Kvarkrura korniko
Ezopo : Kamelo
Hanfejtze : Lanco kaj ŝildo
Hanfejtze : Vilaĝano, gardostarante ĉe arbo, atendas leporon
Hanfejtze : Tio, kio malfacile pentreblas
Hohler : Malsimilaj tervermoj
Huwyler : Supra azeno kaj malsupra azeno

Kafka : Ekiro
Kafka : Turbo
Kafka : Malgranda fablo

Kaiser : Amiko
Kaiser : Birdohomo
Kaiser : Pri viro, kiu ĉiam ridetis
Kunert : Certa konatulo
Kunert : La maŝino
Kunze : Fino de l’ fabloj
Kvar budhismaj fabloj pri oro

La Fontaine : Konsilio de la ratoj
Lerbs : Interkompreniĝo
Liĥtenmonto : Sinjoro A. kaj sinjoro B.
Liĥtenmonto : Ŝuo kaj pantoflo
Lukiano : Junulo sur galopanta ĉevalo

Monterosso : Fido kaj montoj
Mouzi : Bovo kaj harpoludo
Mrožek : Cirkartisto

Pestaloci : Stranga promenrajdo

Szerdahelyi : La karoto

Tolstoj : Kulo kaj leono
Turgenjev : Du virtoj
Turgenjev : Maljunulino

Wen Ying : Malnovaj kutimoj

Yunke : Ĝiboj estas sanigataj

Vinci : Papilio kaj lumo
Vinci : Razotranĉilo

Zongyuan : La musoj de sinjoro Ikso el Yongzhou

PS : Reiner Kunze – La fino de l’ fabloj (prozpoemtraduko)

Sama rubriko :


puce Monterosso : Fido kaj montoj (fablotraduko)

puce Kaiser : Birdohomo (fablo)

puce Kaiser Pri viro, kiu ĉiam ridetis... (fablo)

puce Fabloj de klubo Karapaco en blogger.com

puce La Fontaine : Konsilio de l’ ratoj (fablotraduko)

puce Mouzi : Bovo kaj harpoludo (fablotraduko)

puce Lerbs : Interkompreniĝo (fablotraduko)

puce Traven : Kiu estas la mastro de l’ vivo ? Tolstoj : Kulo kaj leono

puce Monaĥo Wen Ying : Malnovaj kutimoj (fablotraduko)

puce Pestaloci : Promenrajdo (fablotraduko)

puce Yunke : Ĝiboj estas sanigataj (fablotraduko)

puce Da Vinci : Razotranĉilo (fablotraduko)

puce Lukiano : Junulo sur galopanta ĉevalo (fablotraduko)

puce Da Vinci : Papilio kaj lumo (fablotraduko)

::: Ĉiuj :::



Supren