De s-ino de Volan ?o al s-ino de Rozmondo
Mi iradas, kara amikino, de surprizo al surprizo, kaj de aflikto al aflikto. Nur patrino povas kompreni mian hiera ?an suferon dum la tuta mateno ; kvankam mia plej grava maltrankvilo de tiam kvieti ?is, restas akuta doloro, kies fino mi ne anta ?vidas.
Hiera ? ĉe la deka matene, ne ankora ? vidinte mian filinon, mi sendis mian ĉambristinon por informi ?i pri ?ia malfruo. Ŝi revenis en granda timo, kaj min eĉ pli forte timigis dirante, ke mia filino ne enestas hejme, kaj ke anka ? ?ia ĉambristino ne vidis ?in. Imagu mian sintenon ! Mi vokigis ĉiujn servistojn, precipe la pordiston : ĉiuj ?uris, ke ili scias nenion kaj ne kapablas informi min pri la okazinta ?o. Mi tuj aliris ?ian ĉambron. La disa malordo montris, ke ?i ?ajne foriris nur hodia ? matene ; sed nenian alian klarigon mi trovis. Mi esploris la meblojn ; en ?rankoj, skribotablo, ĉio estis en konvena loko kaj mankis neniu robo en la robejo krom tiu, en kiu ?i foriris. Ŝi eĉ ne prenis la kelkan monon, kiun ?i kunhavis.
Ĉar ?i nur hiera ? eksciis la klaĉojn pri s-ino de Mertejo, kiun ?i multe ?atas — ?i priploradis la tutan vesperon — mi memoris, ke ?i ne scias, ke ?ia amikino foriris al kamparo : mi do komence opiniis, ke ?i volis aliri la markizinon kaj senpripense ekiris sola. Sed la tempopaso sen ?ia reveno revekis mian maltrankvilon ; ĉiu momento pliigis ?in ; tamen mi ne volis informi ?i aperte, timante eventualan klaĉon pri klopodo ?ia poste eble ka ?ota. Neniam en mia vivo mi tiom suferis !
Fine nur post la dua posttagmeze mi samtempe ricevis unu leteron de ?i kaj unu de la abatino de la mona ?inejo de… La letero de mia filino nur diris, ke ?i sentas firman alvoki ?on al mona ?ini ?o, kaj ke timinte mian rifuzon, ?i ne kura ?is konfesi al mi sian decidon. La cetero entenis nur pardonpeton pro ?ia senpermesa ago, kiun la ? ?i mi certe alkonsentus, se mi scius ties kialon, pri kiu ?i tamen insiste petis mian nedemandon.
La abatino klarigis, ke vidante junulinon alveni sola, ?i komence rifuzis ?in ; sed demandinte ties nomon, ?i helpeme al mi gastigis mian filinon por eviti al ?i aliajn mona ?inejajn esplorojn, kiujn ?i nepre volis ekfari. Tiu abatino, kompreneble konsentante redoni ?in je mia eventuala peto, tamen konsilis, ke mi ne insistu kontra ? tiel forta alvoki ?o. Ŝi krome klarigis, ke ?i nur tiel malfrue informas min, ĉar estis ege malfacile konsentigi mian filinon al skribado de letero al mi : ?ia projekto estis, ke neniu devas scii, kien ?i retiri ?is. Kiel kruela estas la senprudenti ?o de niaj infanoj !
Mi tuj aliris tiun mona ?inejon ; parolinte kun la abatino, mi petis pri mia filino ; tiu venis, sed tremegante, en apena ? konsento. Mi alparolis ?in en ĉeesto de mona ?inoj, poste sola ; meze de abundaj larmoj ?iaj, mi povis nur a ?di, ke nur en tiu mona ?inejo ?i povas feliĉi. Mi do konsentis al restado ?ia, sed ankora ? ne en la rango de novicino, kiel ?i postulis. Mi timas, ke la morto de s-ino de Turvelo kaj de s-ro de Valmono tro konfuzis tiun junan kapon. Kvankam mi respektas mona ?inecon, nur kun sufero, eĉ timo mi vidus la eniron de mia filino en tian staton. Niaj devozorgoj sufiĉas al ni : ni ne mem aldonu aliajn taskojn ; krome en ?ia a ?o ni ankora ? ne kapablas priju ?i pri nia vojelekto.
Mian embarason multe pliigas la balda ?a reveno de s-ro de ?erkuro ; ĉu mi devos rompi tiun favoran geedzi ?on ? Se nia deziro kaj klopodado al la feliĉo de niaj gefiloj ne sufiĉas por ?in atingi, kion do fari ni devas ? Vi multe faciligus min dirante tion, kion vi mem farus en mia situacio. Mi ne kapablas fiksi mian elekton : kiel timige estas decidi por aliuloj ! Mi tiom timas ju ?isteskan troan severon, kiom patrineskan troan mildecon.
Mi senĉese riproĉas min, ke mi pliigas vian aflikton per la priskribo de la mia ; sed mi konas vian koron, kaj scias, ke via konsolo al aliuloj i ?os por vi la plej efika mildigo, kiun vi mem povos ricevi.
Adia ?, kara kaj digna amikino ; mi esperas viajn du respondojn kun multe da senpacienco.
El Parizo, la 13an de Decembro 17**.
Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT)
67 av. Gambetta
FR - 75020 Paris
Retadreso : kontakto_ĉe_satesperanto.org
Pri financa ?oj : financoj_ĉe_satesperanto.org
Retejo : http://satesperanto.org/
Tel : (+33) 09 53 50 99 58
Po ?tkonto n-ro 1234-22 K, La Banque Postale, Paris
IBAN : FR41 2004 1000 0101 2342 2K02 064
BIC : PSSTFRPPPAR
Konto de SAT ĉe UEA : satx-s
Konto de SAT ĉe PayPal : financoj_ĉe_satesperanto.org
Por renkonti ?i kun SAT-anoj en Parizo, informi ?u ĉe la sidejo de SAT-Amikaro
Se vi havas demandojn pri SAT, skribu al la SAT-oficejo en Parizo
a ? al via peranto
Pri teknikaj problemoj sur la pa ?o, skribu al pa ?o-aran ?ulo.